Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 62 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेषां तद्वचनं श्रुत्वा पुत्राणां मुनिपुङ्गव:। क्रोधसंरक्तनयनो व्याहर्तुमुपचक्रमे।।1.62.15।।
Shloka Translation (IAST)
teṣāṁ tadvacanaṁ śrutvā putrāṇāṁ munipuṅgavaḥ | krodhasaṁraktanayano vyāhartumupacakrame || 1.62.15 ||
Shloka Meaning in English
On hearing the words of his sons Viswamitra, the eminent ascetic, eyes reddened with anger began to speak:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अपने पुत्रों के वचनों को सुनकर, महान तपस्वी विश्वामित्र का क्रोध से लाल आँखों वाला मुनि बोलने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead to hasty decisions. It is essential to remain calm and composed in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारी सोच को धुंधला कर सकता है और जल्दबाजी में निर्णय लेने का कारण बन सकता है। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में शांत और संयमित रहना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing emotions like anger is crucial for effective communication and decision-making. Practicing mindfulness can help in maintaining composure.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध जैसी भावनाओं को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास संयम बनाए रखने में मदद कर सकता है.
