Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 67 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आरोपयित्वा धर्मात्मा पूरयामास तद्धनु:। तद्बभञ्ज धनुर्मध्ये नरश्रेष्ठो महायशा:।।1.67.17।।
Shloka Translation (IAST)
ārōpayitvā dharmātmā pūrayāmāsa taddhanuḥ | tadbabhāṅja dhanurmidhye naraśreṣṭho mahāyaśaḥ || 1.67.17 ||
Shloka Meaning in English
Rama, the best among men, righteous and famous lifted the bow. Stringing it with a twang he drew it and broke it into two in the middle.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
धर्मात्मा राम, जो मनुष्यों में श्रेष्ठ और प्रसिद्ध हैं, ने धनुष को उठाया। उसे तानकर उन्होंने उसे खींचा और बीच में तोड़ दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and righteousness go hand in hand; true power is not just physical but also moral.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और धर्म एक साथ चलते हैं; सच्ची शक्ति केवल शारीरिक नहीं, बल्कि नैतिक भी होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must balance our strength with ethical considerations, ensuring that our actions reflect our values.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपनी शक्ति को नैतिक विचारों के साथ संतुलित करना चाहिए, यह सुनिश्चित करते हुए कि हमारे कार्य हमारे मूल्यों को दर्शाते हैं।
