Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 69 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जनकोऽपि महातेजा: क्रियां धर्मेण तत्त्ववित्।।1.69.18।। यज्ञस्य च सुताभ्यां च कृत्वा रात्रिमुवास ह ।
Shloka Translation (IAST)
janako’pi mahātejāḥ kriyāṁ dharmeṇa tattvavit || 1.69.18 || yajñasya ca sutābhyāṁ ca kṛtvā rātrimuvāsa ha
Shloka Meaning in English
Mighty philosopher Janaka also performed the sacrificial rites and spent the night (there where the sacrificial ceremony was performed) with both his daughters. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे एकोनसप्ततितमस्सर्ग:।। Thus ends the sixtynineth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान दार्शनिक जनक ने भी धार्मिक क्रियाएँ कीं और यज्ञ समारोह के स्थान पर अपनी दोनों पुत्रियों के साथ रात बिताई।
Life Lessons
Life Lessons in English
The essence of duty and family is paramount; even the wisest must engage in rituals and cherish familial bonds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कर्तव्य और परिवार का महत्व सर्वोपरि है; सबसे ज्ञानी भी अनुष्ठानों में भाग लेते हैं और पारिवारिक बंधनों को संजोते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, balancing responsibilities and nurturing family relationships is essential for personal fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जिम्मेदारियों का संतुलन बनाना और पारिवारिक संबंधों को संजोना व्यक्तिगत संतोष के लिए आवश्यक है।
