Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 7 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ईदृशैस्तैरमात्यैस्तु राजा दशरथोऽनघ: । उपपन्नो गुणोपेतैरन्वशासद्वसुन्धराम् ।।1.7.18।।
Shloka Translation (IAST)
īdṛśais tair amātyais tu rājā daśaratho ‘naghaḥ | upapanno guṇopetair anvśāsad vasundharām || 1.7.18 ||
Shloka Meaning in English
The faultless king Dasaratha, with the assistance of such ministers endowed with virtues, ruled the earth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार के गुणों से युक्त मंत्रियों की सहायता से दोषरहित राजा दशरथ ने पृथ्वी पर शासन किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Leadership is strengthened by surrounding oneself with virtuous and capable individuals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व को गुणवान और सक्षम व्यक्तियों से घेरने से मजबूती मिलती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, successful leaders prioritize building a team of skilled and ethical people to achieve their goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सफल नेता अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए कुशल और नैतिक लोगों की टीम बनाने को प्राथमिकता देते हैं।
