Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 70 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शासनात्तु नरेन्द्रस्य प्रययुश्शीघ्रवाजिभि:। समानेतुं नरव्याघ्रं विष्णुमिन्द्राज्ञया यथा।।1.70.6।।
Shloka Translation (IAST)
śāsanāt tu narendrasya prayayuḥ śīghravājibhiḥ | samānetuṁ naravyāghraṁ viṣṇum indrājñayā yathā || 1.70.6 ||
Shloka Meaning in English
In obedience to the command of Indra among men (king Janaka), the messengers rode away on swift horses to bring king Kusadhwaja, a tiger among men just like fetching Visnu by the orders of Indra.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि इंद्र के आदेश के अनुसार, राजा जनक के संदेशवाहक तेज घोड़ों पर सवार होकर राजा कुसध्वज को लाने के लिए निकले। राजा कुसध्वज को नरव्याघ्र (मनुष्य में सबसे श्रेष्ठ) के रूप में वर्णित किया गया है, जैसे इंद्र के आदेश पर विष्णु को लाना।
Life Lessons
Life Lessons in English
Obedience to authority can lead to significant outcomes. Just as the messengers acted swiftly under the king’s command, we too should act promptly and decisively when guided by wise leadership.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्राधिकरण के प्रति आज्ञाकारिता महत्वपूर्ण परिणाम ला सकती है। जैसे संदेशवाहक राजा के आदेश के तहत तेजी से कार्य करते हैं, हमें भी बुद्धिमान नेतृत्व के मार्गदर्शन में त्वरित और निर्णायक रूप से कार्य करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and following the guidance of leaders can help achieve common goals efficiently. Whether in a workplace or community, acting in unison under a shared vision can lead to success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और नेताओं के मार्गदर्शन का पालन करना सामान्य लक्ष्यों को प्रभावी ढंग से प्राप्त करने में मदद कर सकता है। चाहे कार्यस्थल हो या समुदाय, साझा दृष्टि के तहत एकजुट होकर कार्य करना सफलता की ओर ले जा सकता है।
