Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 73 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सज्जोऽहं त्वत्प्रतीक्षोऽस्मि वेद्यामस्यां प्रतिष्ठित:।।1.73.16।। अविघ्नं कुरुतां राजा किमर्थमवलम्बते।
Shloka Translation (IAST)
sajjoham tvatpratīkṣo’smi vedyāmasyāṃ pratiṣṭhitaḥ | avighnaṃ kurutāṃ rājā kimarthamavalambate || 1.73.16 ||
Shloka Meaning in English
Ready at the altar, I have been awaiting you, O King Without hindrance proceed Why delay?”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं वेदी पर तैयार हूँ, हे राजा, मैं आपकी प्रतीक्षा कर रहा हूँ। बिना किसी बाधा के आगे बढ़ें, क्यों देरी कर रहे हैं?
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and readiness are key to seizing opportunities. Do not let hesitation hold you back from taking action.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
तैयारी और तत्परता अवसरों को पकड़ने के लिए महत्वपूर्ण हैं। संकोच आपको कार्रवाई करने से न रोकने दें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being prepared and ready to act can make a significant difference in achieving your goals. Embrace opportunities without delay.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, तैयार रहना और कार्रवाई करने के लिए तत्पर रहना आपके लक्ष्यों को प्राप्त करने में महत्वपूर्ण हो सकता है। बिना देरी के अवसरों को अपनाएं।
