Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 76 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जडीकृते तदाऽलोके रामे वरधनुर्धरे। निर्वीर्यो जामदग्न्योऽसौ रामो राममुदैक्षत।।।1.76.11।।
Shloka Translation (IAST)
jaḍīkṛte tadā’loke rāme varadhanurdhare | nirvīryo jāmadagnyo’sau rāmo rāmamudaiṣṭhata || 1.76.11 ||
Shloka Meaning in English
Then when Rama stretched the great bow, the world became motionless. The son of Jamadagni, Parasurama, bereft of prowess gazed at him with astonishment.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब जब राम ने महान धनुष को तान दिया, तब संसार स्थिर हो गया। जामदग्नि का पुत्र, परशुराम, शक्ति से रहित होकर उसे आश्चर्य से देखने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not only in physical prowess but also in the ability to inspire awe and respect in others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक सामर्थ्य में नहीं, बल्कि दूसरों में आश्चर्य और सम्मान जगाने की क्षमता में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leadership is about inspiring others and creating a presence that commands respect, much like Rama did with his bow.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेतृत्व दूसरों को प्रेरित करने और ऐसा व्यक्तित्व बनाने के बारे में है जो सम्मान अर्जित करे, जैसे राम ने धनुष के साथ किया।
