Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मयूरस्य वने नूनं रक्षसा न हृता प्रिया। तस्मान्नृत्यति रम्येषु वनेषु सह कान्तया।।4.1.40।।
Shloka Translation (IAST)
mayūrasya vane nūnaṃ rakṣasā na hṛtā priyā | tasmānnaṛtyati ramyeṣu vaneṣu saha kāntayā || 4.1.40 ||
Shloka Meaning in English
‘The peacock’s beloved, for sure, has not been abducted by the demon. Therefore, he is dancing in delight in the forest in the company of his beloved.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मयूर की प्रियतम, निस्संदेह, राक्षस द्वारा अपहरित नहीं हुई है। इसलिए, वह अपनी प्रिय के साथ वन में आनंद से नृत्य कर रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Trust in the goodness of life and the bonds we cherish; they often remain unbroken despite challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन की अच्छाई और हमारे प्रिय बंधनों पर विश्वास रखें; वे अक्सर चुनौतियों के बावजूद अटूट रहते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining faith in our relationships can help us find joy even in difficult times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हमारे रिश्तों में विश्वास बनाए रखना हमें कठिन समय में भी खुशी पाने में मदद कर सकता है।
