Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 11 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
श्रुत्वा हिमवतो वाक्यं कोधाविष्टस्स दुन्दुभिः। जगाम तां पुरीं तस्य किष्किन्धां वालिनस्तदा4.11.24।।
Shloka Translation (IAST)
śrutvā himavato vākyam kodhāviṣṭassa dundubhiḥ | jagāma tāṃ purīṃ tasya kiṣkindhāṃ vālinastadā || 4.11.24 ||
Shloka Meaning in English
‘Having heard Himavan, Dundubhi, seized with anger, went to Kishkindha, the city of Vali.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हिमवान के वाक्य को सुनकर, क्रोध से भरा हुआ दुन्दुभि वाली के नगर किष्किन्धा की ओर चला गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead us to make impulsive decisions that may not be in our best interest. It is essential to pause and reflect before acting on our emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमें ऐसे आवेगपूर्ण निर्णय लेने के लिए प्रेरित कर सकता है जो हमारे हित में नहीं होते। अपने भावनाओं पर कार्य करने से पहले रुकना और विचार करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to manage our emotions effectively, especially in conflict situations. Taking a moment to breathe and think can prevent unnecessary confrontations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, विशेष रूप से संघर्ष की स्थितियों में, अपनी भावनाओं को प्रभावी ढंग से प्रबंधित करना आवश्यक है। एक पल के लिए सांस लेना और सोचना अनावश्यक टकराव को रोक सकता है।
