Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 25 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
लक्ष्मणस्य वचश्श्रुत्वा तारस्सम्भ्रान्तमानसः। प्रविवेश गुहां शीघ्रं शिबिकासक्तमानसः4.25.20।।
Shloka Translation (IAST)
lakṣmaṇasya vacaśśrutvā tāraḥ sambhrāntamānasaḥ | praviveśa guhāṁ śīghraṁ śibikāsaktamānasaḥ || 4.25.20 ||
Shloka Meaning in English
On hearing Lakshmana, Tara in an excited state quickly entered the cave city to get the litter.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण के वचन सुनकर तारा अत्यंत व्याकुल मन से शीघ्रता से गुफा में प्रवेश करती है ताकि वह पालकी ले सके।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of urgency, clarity of purpose can drive swift action. Stay focused on your goals even in chaotic situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आपातकाल में, उद्देश्य की स्पष्टता त्वरित कार्रवाई को प्रेरित कर सकती है। अव्यवस्था में भी अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित रखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being able to make quick decisions while remaining calm can lead to effective problem-solving. Embrace challenges with a clear mind.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, शांत रहते हुए त्वरित निर्णय लेना प्रभावी समस्या समाधान की ओर ले जा सकता है। चुनौतियों का सामना स्पष्ट मन से करें।
