Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 28 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तटित्पताकाभिरलङ्कृताना मुदीर्णगम्भीरमहारवाणाम्। विभान्ति रूपाणि बलाहकानां रणोद्यतानामिव वानरणानाम्4.28.31।।

Shloka Translation (IAST)

taṭitpatākābhiralankṛtānā mudīrṇagambhīramahāravāṇām | vibhānti rūpāṇi balāhakānāṃ raṇodyatānāmiva vānarānām || 4.28.31 ||

Shloka Meaning in English

‘The rainclouds decorated with banners of lightning and giving out peals of thunder shine like elephants in rut trumpeting, eager to fight in battle.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह श्लोक बारिश के बादलों का वर्णन करता है, जो बिजली के ध्वजों से सजे हुए हैं और गरजते हुए गूंजते हैं। ये बादल युद्ध के लिए तैयार हाथियों की तरह चमकते हैं, जो लड़ाई के लिए उत्सुक हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Nature’s fury can be both beautiful and terrifying, reminding us of the power of the elements. Just as the rainclouds prepare for battle, we too must be ready to face challenges with courage and strength.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

प्रकृति की क्रोध और सुंदरता दोनों ही हमें तत्वों की शक्ति का एहसास कराते हैं। जैसे बारिश के बादल युद्ध के लिए तैयार होते हैं, हमें भी साहस और शक्ति के साथ चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can draw parallels between the power of nature and our personal struggles. Embracing challenges with determination can lead to growth and resilience, much like the rainclouds heralding a storm.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम प्रकृति की शक्ति और अपनी व्यक्तिगत संघर्षों के बीच समानताएँ निकाल सकते हैं। चुनौतियों को दृढ़ता के साथ अपनाना विकास और सहनशीलता की ओर ले जा सकता है, जैसे बारिश के बादल तूफान का संकेत देते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.