Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 28 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
घनोपगूढं गगनं सतारं न भास्करो दर्शनमभ्युपैति। नवैर्जलौघैर्धरणी विसृप्ता तमो विलिप्ता न दिशः प्रकाशाः4.28.47।।
Shloka Translation (IAST)
ghanopagūḍhaṃ gaganaṃ satāraṃ na bhāskaro darśanamabhyupaiti | navairjalaughairdharaṇī visṛptā tamo viliptā na diśaḥ prakāśāḥ || 4.28.47
Shloka Meaning in English
‘Ennveloped by clouds, the Sun and stars are not visible. The earth glides with the flow of fresh waters. The directions are not clear, covered by darkness.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बादलों से ढका हुआ आकाश, सूर्य और तारे दिखाई नहीं देते। पृथ्वी ताजे जल की धारा के साथ बह रही है। दिशाएँ स्पष्ट नहीं हैं, अंधकार से ढकी हुई हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of confusion and darkness, clarity may seem distant. However, just as the sun and stars are always present behind the clouds, hope and guidance are often hidden but not absent.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अवसाद और अंधकार के समय में, स्पष्टता दूर लग सकती है। लेकिन जैसे बादलों के पीछे सूर्य और तारे हमेशा होते हैं, आशा और मार्गदर्शन अक्सर छिपे होते हैं लेकिन अनुपस्थित नहीं होते।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face overwhelming challenges that cloud our judgment. Recognizing that clarity and solutions may be hidden can help us remain hopeful and persistent in our endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतीपूर्ण हालात का सामना करते हैं जो हमारे निर्णय को धुंधला कर देते हैं। यह समझना कि स्पष्टता और समाधान छिपे हो सकते हैं, हमें हमारे प्रयासों में आशावादी और दृढ़ रहने में मदद कर सकता है.
