Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 31 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

रोषात्प्रस्फुरमाणोष्ठ स्सुग्रीवं प्रति लक्ष्मणः। ददर्श वानरान्भीमाकनिष्किन्धाया बहिश्चरान्4.31.17।।

Shloka Translation (IAST)

roṣātprasphuramāṇoṣṭhaṃ sugrīvaṃ prati lakṣmaṇaḥ | dadarśa vānarān bhīmākaniṣkindhāyā bahiścarān || 4.31.17 ||

Shloka Meaning in English

His lips trembling in anger, Lakshmana saw fierceful monkey guards of Sugriva at the entrance of Kishkinda city.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

क्रोध से उसके होंठ कांप रहे थे, लक्ष्मण ने किष्किंधा नगर के प्रवेश द्वार पर सुग्रीव के भयंकर वानर रक्षकों को देखा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can cloud our judgment and perception; it is essential to remain calm to see the reality of a situation.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध हमारी सोच और दृष्टिकोण को धुंधला कर सकता है; किसी स्थिति की वास्तविकता को देखने के लिए शांत रहना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing our emotions, especially anger, is crucial for effective communication and decision-making.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हमारे भावनाओं, विशेषकर क्रोध, को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.