Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 31 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स निद्रामदसंवीतो वानरो न विबुद्धवान्। बभूव मदमत्तश्च मदनेन च मोहितः4.31.38।।
Shloka Translation (IAST)
sa nidrāmadasaṃvīto vānaro na vibuddhavān | babhūva madamattashcha madanena cha mohitah || 4.31.38 ||
Shloka Meaning in English
The monkey was too drowsy with drink, too intoxicated with passion to come back to his senses.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह वानर मद के कारण अत्यधिक नींद में था, और प्रेम के मद में इतना intoxicated था कि वह अपनी होश में वापस नहीं आ सका।
Life Lessons
Life Lessons in English
Excessive indulgence in pleasures can cloud our judgment and lead us astray.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आनंद में अत्यधिक लिप्तता हमारी समझ को धुंधला कर सकती है और हमें भटका सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to maintain balance and not let temporary pleasures distract us from our responsibilities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, संतुलन बनाए रखना आवश्यक है और अस्थायी सुखों को अपनी जिम्मेदारियों से भटकने नहीं देना चाहिए।
