Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 37 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तदन्नसम्भवं दिव्यं फलमूलं मनोहरम्। यः कश्चित्सकृदश्नाति मासं भवति तर्पितः।।4.37.30।।

Shloka Translation (IAST)

tadannasam bhavaṁ divyaṁ phalamūlaṁ manoharam | yaḥ kaścit sakṛdaśnāti māsaṁ bhavati tarpitaḥ || 4.37.30 ||

Shloka Meaning in English

Any one who shares even a little of the divine, delicious fruits and roots grown out of that havis will have no hunger or thirst for a month.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जो कोई भी उस हविष से उत्पन्न दिव्य, स्वादिष्ट फल और जड़ियों में से थोड़ा सा भी साझा करता है, उसे एक महीने तक न तो भूख लगेगी और न ही प्यास।

Life Lessons

Life Lessons in English

Sharing even a small part of what we have can lead to abundance and satisfaction in our lives.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

हमारे पास जो भी है, उसका थोड़ा सा साझा करने से हमारे जीवन में प्रचुरता और संतोष मिल सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, sharing resources and kindness can create a sense of community and fulfillment, reducing feelings of scarcity.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, संसाधनों और दयालुता को साझा करने से समुदाय की भावना और संतोष पैदा हो सकता है, जिससे कमी के भावनाओं में कमी आती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.