Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 38 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स वानरशतैस्तीक्ष्णैर्बहुभि श्शस्त्रपाणिभिः।।4.38.14।। परिकीर्णो ययौ तत्र यत्र रामो व्यवस्थितः।

Shloka Translation (IAST)

sa vānaraśataistīkṣṇairbahubhi śastrapāṇibhiḥ || 4.38.14 || parikīrṇo yayau tatra yatra rāmo vyavasthitaḥ

Shloka Meaning in English

Surrounded by hundreds of monkeys wielding various sharp weapons, Sugriva went forth to the region where Rama resided৷৷

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सैकड़ों वानरों द्वारा, जो विभिन्न तेज़ हथियारों से सुसज्जित थे, सुग्रीव वहाँ गए जहाँ राम निवास कर रहे थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Courage and unity can help overcome any challenge. When we stand together, we can face formidable obstacles.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

साहस और एकता किसी भी चुनौती का सामना करने में मदद कर सकते हैं। जब हम एक साथ खड़े होते हैं, तो हम कठिन बाधाओं का सामना कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and teamwork are essential for success. Just like Sugriva relied on his allies, we too must work together to achieve our goals.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क सफलता के लिए आवश्यक हैं। जैसे सुग्रीव ने अपने सहयोगियों पर भरोसा किया, हमें भी अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए एक साथ काम करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.