MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पुष्पकेण विमानेन खेचरेण विराजता

Shloka (श्लोक)

पुष्पकेण विमानेन खेचरेण विराजता
कामगेन यथामुख्यैर अमात्यैः संवृतॊ वशी

⚡ Quick Meaning

पुष्पक विमान पर विराजमान राम की उपस्थिति से सभी मंत्रियों ने श्रद्धा व्यक्त की।

Translations

English Translation

Seated in the Pushpaka aircraft, Rama was surrounded by celestial beings, and his noble ministers expressed their admiration and reverence for him, showcasing his royal stature.

हिंदी अनुवाद

पुष्पक विमान में बैठा राम, आकाशीय beings से घिरा हुआ था, और उसके सज्जन मंत्रियों ने उसकी प्रशंसा और श्रद्धा व्यक्त की, यह उसके शाही दर्जे को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse demonstrates Rama’s heroic stature and the respect he commands from those around him, especially his advisors and attendants.

Meaning

It highlights the significance of leadership and respect in governance, indicating that a true leader inspires respect and admiration from followers.

Application

In leadership roles, one should lead by example, fostering an environment where mutual respect blooms, thus enhancing collective efforts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.