Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 5 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राजसूयाश्वमेधैश्च वह्निर्येनाभितर्पितः। दक्षिणाश्च तथोत्सृष्टा गावश्शतसहस्रशः4.5.5।। तपसा सत्यवाक्येन वसुधा येन पालिता। स्त्री हेतोस्तस्य पुत्रोऽयं रामस्त्वां शरणं गतः4.5.6।।
Shloka Translation (IAST)
rājasūyāśvamedhaiśca vahniryenābhitarpitaḥ | dakṣiṇāśca tathotsṛṣṭā gāvaśśatasahasraśaḥ || 4.5.5 || tapasā satyavākyena vasudhā yena pālitā | strī hetostasya putro’yaṃ rāmastvāṃ śaraṇaṃ gataḥ || 4.5.6 ||
Shloka Meaning in English
‘This Rama, son of a king who had gratified the firegod through many yajnas like Rajasuya and Aswamedha, gifted hundreds of thousands of cows and ruled this earth with truth and austerity, has come seeking help for a woman.’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह राम, एक राजा का पुत्र है जिसने अग्निदेव को राजसूय और अश्वमेध जैसे कई यज्ञों से तृप्त किया। उसने सच्चाई और तप के साथ इस पृथ्वी पर शासन किया और अब एक महिला की सहायता के लिए आया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership involves selflessness and the willingness to help others in need. The legacy of a leader is defined not just by their achievements, but by their compassion and integrity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा नेतृत्व आत्म-त्याग और दूसरों की सहायता करने की इच्छा से परिभाषित होता है। एक नेता की विरासत केवल उनकी उपलब्धियों से नहीं, बल्कि उनकी करुणा और ईमानदारी से भी निर्धारित होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders should prioritize the welfare of their communities and be ready to support those in distress. This approach fosters a culture of empathy and strengthens societal bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को अपने समुदायों की भलाई को प्राथमिकता देनी चाहिए और संकट में पड़े लोगों की सहायता के लिए तैयार रहना चाहिए। यह दृष्टिकोण सहानुभूति की संस्कृति को बढ़ावा देता है और सामाजिक बंधनों को मजबूत करता है.
