Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 56 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विधिः किल नरं लोके विधानेनानुवर्तते। यथाऽयं विहितो भक्ष्यश्चिरान्मह्यमुपागतः।।4.56.4।।
Shloka Translation (IAST)
vidhiḥ kila naraṃ loke vidhānenānuvartate | yathā’yaṃ vihito bhakṣyaścirānmahyamupāgataḥ || 4.56.4 ||
Shloka Meaning in English
‘Destiny rules the world of men in accordance with a divine arrangement. Or else, it would not have brought me food after a long time (of fasting)’. (The monkeys are food for Sampati)’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक बताता है कि मनुष्यों की दुनिया में विधि या भाग्य एक दिव्य व्यवस्था के अनुसार कार्य करता है। यदि ऐसा न होता, तो लंबे समय तक उपवास करने के बाद मुझे भोजन नहीं मिलता।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches that destiny plays a crucial role in our lives, guiding us through challenges. It reminds us to trust the process and have faith that our needs will be met in due time.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक सिखाता है कि भाग्य हमारे जीवन में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है, हमें चुनौतियों के माध्यम से मार्गदर्शन करता है। यह हमें प्रक्रिया पर विश्वास करने और यह मानने की याद दिलाता है कि हमारे आवश्यकताएँ समय पर पूरी होंगी।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often forget to trust the timing of our lives. Embracing patience and understanding that some things are beyond our control can lead to greater peace and fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर अपने जीवन के समय पर विश्वास करना भूल जाते हैं। धैर्य को अपनाना और यह समझना कि कुछ चीजें हमारे नियंत्रण से बाहर हैं, अधिक शांति और संतोष की ओर ले जा सकता है।
