Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 56 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परम्पराणां भक्षिष्ये वानराणां मृतं मृतम्। उवाचेदं वचः पक्षी तान्निरीक्ष्य प्लवङ्गमान्।।4.56.5।।
Shloka Translation (IAST)
paramparāṇāṃ bhakṣiṣye vānaraṇāṃ mṛtaṃ mṛtam | uvācedaṃ vacaḥ pakṣī tānnirīkṣya plavaṅgamān || 4.56.5 ||
Shloka Meaning in English
Looking at them, the vulture continued, ‘I will eat these monkeys one after the other as and when they die’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उनको देखकर गिद्ध बोला, ‘मैं इन वानरों को एक-एक करके तब तक खाऊँगा जब तक ये मरते हैं।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is about seizing opportunities as they arise; waiting for the right moment can lead to success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में अवसरों को सही समय पर पकड़ना महत्वपूर्ण है; सही क्षण की प्रतीक्षा करना सफलता की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we must be vigilant and ready to act when opportunities present themselves, just as the vulture waits for its chance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें सतर्क रहना और अवसरों का लाभ उठाने के लिए तैयार रहना चाहिए, जैसे गिद्ध अपने मौके का इंतज़ार करता है।
