Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 57 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बभूवर्क्षरजा नाम वानरेन्द्रः प्रतापवान्। ममार्यः पार्थिवः पक्षिन् धार्मिक स्तस्य चात्मजौ।।4.57.12। सुग्रीवश्चैव वाली च पुत्रावोघबलावुभौ। लोकेविश्रुतकर्माभूद्राजा वाली पिता मम।।4.57.13।।
Shloka Translation (IAST)
babhūvṛkṣarajā nāma vānarendraḥ pratāpavān | mamāryaḥ pārthivaḥ pakṣin dhārmika stasya cātmajau || 4.57.12 || sugrīvaścaiva vālī ca putrāvo ghabalāv ubhau | loke viśrutakarmābhūd rājā vālī pitā mama || 4.57.13 ||
Shloka Meaning in English
‘O powerful bird my revered grandfather Riksharaja was a glorious king of monkeys. He had two sons called Sugriva and Vali.Both were strong like floodwaters. My father Vali was wellknown in this world for his remarkable deeds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे सम्मानित दादा रिक्षराज एक महान वानर राजा थे। उनके दो पुत्र थे, सुग्रीव और वाली, जो दोनों बाढ़ के पानी की तरह शक्तिशाली थे। मेरे पिता वाली अपने अद्वितीय कार्यों के लिए इस दुनिया में प्रसिद्ध थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and valor are often inherited traits, but true greatness comes from one’s actions. It is essential to be remembered for the good deeds we perform in our lifetime.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस अक्सर विरासत में मिलते हैं, लेकिन असली महानता हमारे कार्यों से आती है। यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने जीवन में किए गए अच्छे कार्यों के लिए याद किए जाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can draw inspiration from the legacy of our ancestors to strive for excellence in our own lives. Emulating their virtues can guide us in making impactful contributions to society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपने पूर्वजों की विरासत से प्रेरणा लेकर अपनी जिंदगी में उत्कृष्टता की ओर बढ़ सकते हैं। उनके गुणों का अनुकरण करना हमें समाज में प्रभावशाली योगदान देने में मदद कर सकता है.
