Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 57 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्य भार्या जनस्थानाद्रावणेन हृता बलात्। रामस्य तु पितुर्मित्रं जटायुर्नाम गृध्रराट्।।4.57.16।। ददर्श सीतां वैदेहीं ह्रियमाणां विहायसा।
Shloka Translation (IAST)
tasya bhāryā janasthānādrāvaṇena hṛtā balāt | rāmasya tu piturmitraṃ jaṭāyurnāma gṛdharāṭ || 4.57.16 || dadarśa sītāṃ vaidehīṃ hriyamāṇāṃ vihāyasā
Shloka Meaning in English
‘His wife was abducted from Janasthana by Ravana. The king of vultures Jatayu, a friend of Rama’s father observed princess of Videha, being forcibly carried away through the aerial region.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसकी पत्नी को जनस्थान से रावण द्वारा बलात् अपहरण किया गया। राम के पिता के मित्र, गिद्धराज जटायु ने वैदेही को आकाश में बलात्कृत होते हुए देखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse highlights the importance of friendship and loyalty, as Jatayu, despite being a bird, bravely attempts to rescue Sita. It teaches us that true friends stand by us in times of need, regardless of their own limitations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक मित्रता और वफादारी के महत्व को उजागर करता है, क्योंकि जटायु, एक पक्षी होते हुए भी, सीता को बचाने का साहस करता है। यह हमें सिखाता है कि सच्चे मित्र संकट के समय में हमारे साथ खड़े होते हैं, चाहे उनकी अपनी सीमाएँ ही क्यों न हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can draw inspiration from Jatayu’s courage to stand up for those in need, regardless of the challenges we face. This teaches us to be proactive in helping others and to value the bonds of friendship.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम जटायु के साहस से प्रेरणा ले सकते हैं कि हमें जरूरतमंदों के लिए खड़ा होना चाहिए, चाहे हमें कितनी भी चुनौतियों का सामना क्यों न करना पड़े। यह हमें दूसरों की मदद करने और मित्रता के बंधनों को महत्व देने की शिक्षा देता है।
