Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 58 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तां तु सीतामहं मन्ये रामस्य परिकीर्तनात्। श्रूयतां मे कथयतो निलयं तस्य रक्षसः।।4.58.18।।
Shloka Translation (IAST)
tāṁ tu sītāmahaṁ manye rāmasya parikīrtanāt | śrūyatāṁ me kathayato nilayaṁ tasya rakṣasaḥ || 4.58.18 ||
Shloka Meaning in English
‘Since she was uttering Rama’s name I think she is Sita. (Now) I will tell you about the demon’s abode. Listen
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्योंकि वह राम का नाम ले रही थी, मैं सोचता हूँ कि वह सीता है। (अब) मैं तुम्हें राक्षस के निवास के बारे में बताऊँगा। सुनो।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of names can evoke deep emotions and connections. Recognizing the significance of names can lead us to understand deeper truths.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नामों की शक्ति गहरे भावनाओं और संबंधों को जगाने में सक्षम होती है। नामों के महत्व को पहचानना हमें गहरे सत्य को समझने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, names and identities play a crucial role in how we perceive and connect with others. Understanding the stories behind names can foster empathy and deeper relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नाम और पहचान हमारे दूसरों के प्रति दृष्टिकोण और संबंधों में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं। नामों के पीछे की कहानियों को समझना सहानुभूति और गहरे संबंधों को बढ़ावा दे सकता है।
