Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 8 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्तथेत्यब्रवीद्रामस्सुग्रीवं प्रियवादिनम्। लक्ष्मणस्याग्रतो लक्ष्म्या वासवस्येव धीमतः4.8.10।।
Shloka Translation (IAST)
tattathet’yabravīd rāmas sugṛīvaṃ priyavādinam | lakṣmaṇasyāgrato lakṣmyā vāsavasy eva dhīmataḥ || 4.8.10 ||
Shloka Meaning in English
As wise Lakshmana, brilliant like Indra stood witness, Rama said, ‘it is true as you say’ to Sugriva who spoke pleasing words.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राम ने प्रिय वाक्य बोलने वाले सुग्रीव से कहा, ‘यह सत्य है जैसा तुम कहते हो’, जबकि बुद्धिमान लक्ष्मण, इंद्र के समान तेजस्वी, साक्षी के रूप में खड़े थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Truthfulness and wisdom are essential in communication; acknowledging others’ words fosters trust and unity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चाई और बुद्धिमत्ता संवाद में आवश्यक हैं; दूसरों के शब्दों को स्वीकार करना विश्वास और एकता को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being open to others’ perspectives and acknowledging their contributions can lead to better teamwork and collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के दृष्टिकोण के प्रति खुला रहना और उनके योगदान को स्वीकार करना बेहतर टीमवर्क और सहयोग की ओर ले जा सकता है।
