Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 40 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यस्त्यक्त्वा सुहृदो राज्यं मातरं पितरं तथा। स्त्रीवाक्यं प्राकृतं श्रुत्वा वनमेकपदे गतः।।3.40.5।।
Shloka Translation (IAST)
yastyaktvā suhṛdo rājyaṃ mātaraṃ pitaraṃ tathā | strīvākyaṃ prākṛtaṃ śrutvā vanamekapade gataḥ || 3.40.5 ||
Shloka Meaning in English
On hearing the casual words of a woman, (this) Rama came to the forest at once, leaving his friends, kingdom, mother and father.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के अरण्यकांड से है, जिसमें राम अपने दोस्तों, राज्य, माता और पिता को छोड़कर एक महिला के साधारण शब्द सुनकर तुरंत वन की ओर चले जाते हैं। यह उनके त्याग और निस्वार्थ प्रेम को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches the importance of prioritizing duty and righteousness over personal attachments. It emphasizes that true strength lies in selflessness and commitment to one’s responsibilities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक यह सिखाता है कि व्यक्तिगत संबंधों से ऊपर कर्तव्य और धर्म को प्राथमिकता देना आवश्यक है। यह दर्शाता है कि सच्ची शक्ति निस्वार्थता और जिम्मेदारियों के प्रति प्रतिबद्धता में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this lesson can be applied by recognizing when to put aside personal desires for the greater good. It encourages individuals to act selflessly in their communities and relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, इस पाठ को तब लागू किया जा सकता है जब हमें व्यक्तिगत इच्छाओं को समाज के भले के लिए छोड़ना पड़े। यह व्यक्तियों को अपने समुदायों और संबंधों में निस्वार्थता से कार्य करने के लिए प्रेरित करता है।
