Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 10 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

विपञ्चीं परिगृह्यान्या नियता नृत्तशालिनी। निद्रावशमनुप्राप्ता सह कान्तेव भामिनी।।5.10.41।।

Shloka Translation (IAST)

vipañcīṃ parigṛhyānyā niyatā nṛttaśālinī | nidrāvaśamanuprāptā saha kānteva bhāminī || 5.10.41 ||

Shloka Meaning in English

Another selfpossessed lady, graceful in dance, holding a sevenstringed lute was as though lying asleep with her beloved.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

एक और आत्म-स्वामिनी, नृत्य मेंGraceful, एक सात-सूत्रीय वीणा पकड़े हुए, अपने प्रिय के साथ सोई हुई प्रतीत हो रही थी। यह दृश्य उसकी सुंदरता और नृत्य कौशल को दर्शाता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Grace and poise can be maintained even in moments of rest. True beauty lies in the balance of strength and tranquility.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विश्राम के क्षणों में भीGrace और संतुलन बनाए रखा जा सकता है। सच्ची सुंदरता शक्ति और शांति के संतुलन में निहित है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, finding moments of calm and grace is essential for mental well-being. Embracing both activity and rest can lead to a more fulfilling life.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, शांति औरGrace के क्षणों को खोजना मानसिक स्वास्थ्य के लिए आवश्यक है। गतिविधि और विश्राम दोनों को अपनाने से एक अधिक संतोषजनक जीवन मिल सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.