Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 10 Shloka 53

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स तां दृष्ट्वा महाबाहुर्भूषितां मारुतात्मजः। तर्कयामास सीतेति रूपयौवनसम्पदा।।5.10.53। हर्षेण महता युक्तो ननन्द हरियूथपः।

Shloka Translation (IAST)

sa tāṁ dṛṣṭvā mahābāhurbhūṣitāṁ mārutātmajaḥ | tarkayāmāsa sīteti rūpayauvanasampadā || 5.10.53 || harṣeṇa mahatā yukto nananda hariyūthapaḥ ||

Shloka Meaning in English

On seeing her embellished with ornaments, beauty and charm, the long armed son of the Windgod, the chief of the vanaras thought her to be Sita and rejoiced.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उसने उसे आभूषणों से सजी-संवरी देखा, जो रूप और यौवन से परिपूर्ण थी। पवन देवता के पुत्र, वानरों के नेता ने उसे सीता समझा और अत्यंत आनंदित हुआ।

Life Lessons

Life Lessons in English

Beauty and charm can evoke strong emotions and perceptions in us. It reminds us to appreciate the aesthetics of life while being cautious of assumptions based solely on appearances.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

रूप और यौवन हमें मजबूत भावनाएँ और धारणाएँ दे सकते हैं। यह हमें जीवन की सुंदरता की सराहना करने की याद दिलाता है, जबकि केवल बाहरी रूप पर आधारित धारणाओं से सावधान रहना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often judge people based on their appearance, which can lead to misconceptions. It’s essential to look beyond the surface and understand the true essence of individuals.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर लोगों का मूल्यांकन उनके रूप के आधार पर करते हैं, जो गलतफहमियों का कारण बन सकता है। सतही चीजों से परे देखना और व्यक्तियों की असली पहचान को समझना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.