Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 11 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अङ्गनानां सहस्रेण भूषितेन विभूषणैः।।5.11.6।। रूपसल्लापशीलेन युक्तगीतार्थभाषिणा। देशकालाभियुक्तेन युक्तवाक्याभिधायिना।।5.11.7।। रताभिरतसंसुप्तं ददर्श हरियूथपः।
Shloka Translation (IAST)
aṅganānāṃ sahasreṇa bhūṣitena vibhūṣaṇaiḥ | rūpasallāpaśīlena yuktagītārthabhāṣiṇā | deśakālābhiyuktena yuktavākyābhidhāyinā || 5.11.6 || ratābhiratasansuptaṃ dadarśa hariyūthapaḥ || 5.11.7 ||
Shloka Meaning in English
The monkey leader saw thousands of beautiful women asleep after long dalliance. Some of them were adorned with ornaments, some were good at arguments and versed in the appreciation of songs, some were aware of the appropriate time and place and some were adept in right expressions.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में बताया गया है कि एक बंदर नेता ने हजारों सुंदर महिलाओं को देखा जो लंबे समय तक खेल कूद में व्यस्त रहने के बाद सो रही थीं। इनमें से कुछ आभूषणों से सजी थीं, कुछ तर्क करने में कुशल थीं और कुछ गाने की सराहना में निपुण थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and talent come in many forms, and it’s essential to appreciate the diverse qualities in others. Recognizing the strengths of individuals can lead to a deeper understanding and respect for one another.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता और प्रतिभा कई रूपों में होती है, और दूसरों में विविध गुणों की सराहना करना आवश्यक है। व्यक्तियों की ताकत को पहचानने से एक-दूसरे के प्रति गहरी समझ और सम्मान बढ़ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, valuing diversity in skills and appearances can foster a more inclusive environment. Embracing different talents and perspectives can lead to greater collaboration and innovation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कौशल और रूपों में विविधता को महत्व देने से एक अधिक समावेशी वातावरण का निर्माण हो सकता है। विभिन्न प्रतिभाओं और दृष्टिकोणों को अपनाने से बेहतर सहयोग और नवाचार संभव हो सकता है।
