Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 13 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जनकस्य सुता सीता रामपत्नी सुमध्यमा।।5.13.16।। कथमुत्पलपत्राक्षी रावणस्य वशं व्रजेत्।
Shloka Translation (IAST)
janakasya sutā sītā rāmapatnī sumadhyamā || 5.13.16 || kathamutpalapatrākṣī rāvaṇasya vaśaṁ vrajet
Shloka Meaning in English
“How could Janaki, the daughter of Janaka, Rama’s wife, the lady with a beautiful waist and eyes like lotus petals, come under the fold of Ravana?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जनक की पुत्री सीता, राम की पत्नी, सुंदर काया और कमल के पंखुड़ियों जैसी आँखों वाली, कैसे रावण के वश में आ सकती है?
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in character and virtue, not just physical beauty. One should always strive to uphold their values in the face of adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति चरित्र और गुण में होती है, केवल शारीरिक सुंदरता में नहीं। विपरीत परिस्थितियों में अपने मूल्यों को बनाए रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face temptations and challenges that may lead us astray. It is essential to remain steadfast in our principles and not compromise our integrity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अक्सर ऐसे प्रलोभनों और चुनौतियों का सामना करना पड़ता है जो हमें भटका सकते हैं। अपने सिद्धांतों पर अडिग रहना और अपनी ईमानदारी से समझौता न करना आवश्यक है।
