Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 18 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्षीबो विचित्राभरणः शङ्कुकर्णो महाबलः। तेन विश्रवसः पुत्रः स दृष्टो राक्षसाधिपः।।5.18.28।। वृतः परमनारीभिस्ताराभिरिव चन्द्रमाः। तं ददर्श महातेजास्तेजोवन्तं महाकपिः।।5.18.29।।
Shloka Translation (IAST)
kṣībo vicitrābharaṇaḥ śaṅkukarṇaḥ mahābalaḥ। tena viśravasaḥ putraḥ sa dṛṣṭo rākṣasādhipaḥ।।5.18.28।। vṛtaḥ paramanārībhiḥ tāraabhiriva candramāḥ। taṁ dadarśa mahātejāstejovantaṁ mahākapiḥ।।5.18.29।।
Shloka Meaning in English
The brilliant vanara looked at the son of Visravas (Ravana), the demon king adorned with wonderful ornaments. He had long tapering ears. He was intoxicated with drink. Encircled by damsels, he was looking like the Moon surrounded by stars.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रावण के पुत्र का वर्णन करता है, जो अद्भुत आभूषणों से सुसज्जित है और लंबे नुकीले कानों वाला है। वह मदिरा के प्रभाव में है और सुंदरियों से घिरा हुआ है, जैसे चाँद तारों से घिरा होता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical prowess but also in the company we keep. Surrounding ourselves with positive influences can enhance our brilliance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं होती, बल्कि हमारे चारों ओर के लोगों में भी होती है। सकारात्मक प्रभावों से घिरे रहने से हमारी चमक बढ़ सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to choose our companions wisely, as they can significantly influence our mindset and success. Building a supportive network can lead to personal and professional growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हमें अपने साथियों का चयन समझदारी से करना चाहिए, क्योंकि वे हमारे मनोबल और सफलता पर गहरा प्रभाव डाल सकते हैं। एक सहायक नेटवर्क बनाना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास की ओर ले जा सकता है।
