Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 19 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पद्मिनीमिव विध्वस्तां हतशूरां चमूमिव। प्रभामिव तमोध्वस्तामुपक्षीणामिवापगाम्।।5.19.14।।
Shloka Translation (IAST)
padminīmiva vidhvastāṃ hataśūrāṃ camūmiva | prabhāmiva tamodhvastām upakṣīṇām ivāpagām || 5.19.14 ||
Shloka Meaning in English
She was like a lotuscreeper blighted, an army with its gallant warriors killed, radiance of light blocked by darkness and a stream run dry.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह एक नष्ट की गई कमलवृत्ति के समान थी, एक सेना के समान जिसके वीर योद्धा मारे गए थे, प्रकाश के समान जो अंधकार द्वारा अवरुद्ध हो गया था और एक सूखी धारा के समान।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in the face of destruction and loss, one can find strength and resilience. Life may bring challenges, but it is essential to rise above them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नाश और हानि के सामने भी, कोई ताकत और लचीलापन पा सकता है। जीवन में चुनौतियाँ आ सकती हैं, लेकिन उनसे ऊपर उठना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face setbacks and challenges. Embracing resilience and finding ways to adapt can lead to personal growth and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर बाधाओं और चुनौतियों का सामना करते हैं। लचीलापन अपनाना और अनुकूलन के तरीके खोजना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है।
