Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 19 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

दशग्रीवस्तु वैदेहीं रक्षितां राक्षसीगणैः। ददर्श सीतां दुःखार्तां नावं सन्नामिवार्णवे।।5.19.4।।

Shloka Translation (IAST)

daśagrīvastu vaidehīṃ rakṣitāṃ rākṣasīgaṇaiḥ | dadarśa sītāṃ duḥkhārtāṃ nāvaṃ sannāmivārṇave || 5.19.4 ||

Shloka Meaning in English

The tennecked Ravana, too, on his part saw Sita, tormented with grief, guarded by the shedemons like a boat sunk in the sea.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

दशग्रीव रावण ने सीता को देखा, जो दुख से व्यथित थीं और राक्षसों द्वारा सुरक्षित थीं, जैसे एक नाव समुद्र में डूबी हुई हो। यह दृश्य रावण के लिए एक महत्वपूर्ण क्षण था, क्योंकि वह सीता के दुख को देखता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even in the face of overwhelming power, one can witness the suffering of others. Compassion can be found in the most unexpected places, reminding us of our shared humanity.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अत्यधिक शक्ति के बावजूद, हम दूसरों के दुख को देख सकते हैं। करुणा सबसे अप्रत्याशित स्थानों में भी मिल सकती है, जो हमें हमारी साझा मानवता की याद दिलाती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to recognize the struggles of those around us, regardless of our own status. By fostering empathy and compassion, we can create a more supportive and understanding society.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने आसपास के लोगों की कठिनाइयों को पहचानें, चाहे हमारी स्थिति कुछ भी हो। करुणा और सहानुभूति को बढ़ावा देकर, हम एक अधिक सहायक और समझने वाली समाज का निर्माण कर सकते हैं.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.