Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 19 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
असंवृतायामासीनां धरण्यां संशितव्रताम्। छिन्नां प्रपतितां भूमौ शाखामिव वनस्पतेः।।5.19.5।।
Shloka Translation (IAST)
asaṃvṛtāyāmāsīnāṃ dharaṇyāṃ saṃśitavratām | chinnāṃ prapatitāṃ bhūmau śākhāmiva vanaspateḥ || 5.19.5 ||
Shloka Meaning in English
She looked woeful seated on the bare earth like the broken branch of a tree cut and fallen down on the ground.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह निर्जन धरती पर बैठी हुई दुखी दिख रही थी, जैसे एक टूटी हुई शाखा जो काटकर भूमि पर गिर गई हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in moments of despair, one must find strength to rise again, just like a tree that regrows after losing a branch.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में भी, हमें फिर से उठने की शक्ति खोजनी चाहिए, जैसे एक पेड़ जो अपनी शाखा खोने के बाद फिर से उगता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to acknowledge our feelings of sadness and find ways to heal and grow, just as nature teaches us resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अपने दुखों को स्वीकार करना और ठीक होने तथा बढ़ने के तरीके खोजने की आवश्यकता है, जैसे प्रकृति हमें सहनशक्ति सिखाती है।
