Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 22 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स त्वमिक्ष्वाकुनाथं वै क्षिपन्निह न लज्जसे। चक्षुषोर्विषयं तस्य न तावदुपगच्छसि।।5.22.17।।
Shloka Translation (IAST)
sa tvam ikṣvākunāthaṁ vai kṣipann iha na lajjase | cakṣuṣor viṣayaṁ tasya na tāvad upagacchasi || 5.22.17 ||
Shloka Meaning in English
“You are not ashamed of belittling Rama in his absence. You have not yet walked into his sight.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तुम राम का अपमान करने में लज्जित नहीं हो, जबकि वह यहाँ उपस्थित नहीं हैं। तुम अभी तक उसकी दृष्टि में नहीं आए हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
True character is revealed in the absence of others; do not belittle others when they are not present to defend themselves.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा चरित्र तब प्रकट होता है जब दूसरे लोग अनुपस्थित होते हैं; जब कोई व्यक्ति अपनी रक्षा नहीं कर सकता, तब उसका अपमान न करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should be mindful of our words and actions, especially when speaking about others who are not present. Respect and integrity should guide our interactions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हमें अपने शब्दों और कार्यों के प्रति सजग रहना चाहिए, खासकर जब हम उन लोगों के बारे में बात कर रहे हों जो उपस्थित नहीं हैं। सम्मान और ईमानदारी हमारे व्यवहार का मार्गदर्शन करना चाहिए।
