Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 22 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शूरेण धनदभ्रात्रा बलैः समुदितेन च। अपोह्य रामं कस्माद्धि दारचौर्यं त्वया कृतम्।।5.22.22।।
Shloka Translation (IAST)
śūreṇa dhanadabhārtrā balaiḥ samuditena ca | apohya rāmaṃ kasmāddhi dāracauryaṃ tvayā kṛtam || 5.22.22 ||
Shloka Meaning in English
“You are a (great) warrior and a brother of Kubera. You possess an army. Then why did you abduct Rama’s wife bypassing him?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तुम एक (महान) योद्धा हो और कुबेर के भाई हो। तुम्हारे पास एक सेना है। फिर तुमने राम की पत्नी का अपहरण क्यों किया, जबकि वह तुम्हारे सामने थे?
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power should be used responsibly. True valor lies in protecting the weak rather than exploiting them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य का उपयोग जिम्मेदारी से करना चाहिए। सच्चा साहस कमजोरों की रक्षा करने में है, न कि उनका शोषण करने में।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must ensure that our capabilities are directed towards justice and support for those in need, rather than taking advantage of them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि हमारी क्षमताएँ न्याय और जरूरतमंदों के समर्थन की दिशा में हों, न कि उनके शोषण की।
