Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 32 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सा ददर्श कपिं तत्र प्रश्रितं प्रियवादिनम्। फुल्लाशोकोत्कराभासं तप्तचामीकरेक्षणम्।।5.32.2।।

Shloka Translation (IAST)

sā dadarśa kapiṃ tatra praśritaṃ priyavādinam | phullāśokotkarābhāsaṃ taptacāmīkarakṣaṇam || 5.32.2 ||

Shloka Meaning in English

There (on the tree) she noticed a monkey like a cluster of fully blossomed Ashoka flower, shining bright, whose eyes were glowing like pure molten gold, speaking softly and pleasingly.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वह (पेड़ पर) एक बंदर को देखती है जो पूर्ण रूप से खिले हुए अशोक के फूल के गुच्छे के समान है, जो चमक रहा है, जिसकी आँखें शुद्ध पिघले हुए सोने की तरह चमक रही हैं, जो मधुर और प्रिय वाणी में बोल रहा है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Beauty can often be found in unexpected places; it teaches us to appreciate the small wonders around us.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सुंदरता अक्सर अप्रत्याशित स्थानों पर मिलती है; यह हमें हमारे चारों ओर के छोटे चमत्कारों की सराहना करना सिखाती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking a moment to notice the beauty in our surroundings can enhance our well-being and mindfulness.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपने चारों ओर की सुंदरता को देखने के लिए एक पल लेना हमारी भलाई और ध्यान को बढ़ा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.