Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 35 Shloka 60

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दृष्ट्वा प्रायोपविष्टांश्च सर्वान्वानरपुङ्गवान्। भृशं शोकार्णवे मग्नः पर्यदेवयदङ्गदः।।5.35.60।। तव नाशं च वैदेहि वालिनश्च वधं तथा। प्रायोपवेशमस्माकं मरणं च जटायुषः।।5.35.61।।
Shloka Translation (IAST)
dṛṣṭvā prāyopaviṣṭānśca sarvān vānarapuṅgavān | bhṛśaṃ śokārṇave magnaḥ paryadevayadaṅgadaḥ || 5.35.60 || tava nāśaṃ ca vaidehī vālinaśca vadhaṃ tathā | prāyopaveśamasmākaṃ maraṇaṃ ca jaṭāyuṣaḥ || 5.35.61 ||
Shloka Meaning in English
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहाँ अंगद ने सभी वानरों को देखा जो दुख के सागर में डूबे हुए थे। वह वैदेही और वानर राजा वालि के वध की चिंता कर रहा था, साथ ही जटायु के मरने की भी बात कर रहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of despair, it is essential to acknowledge the pain of others while also confronting our own fears. Compassion and courage can guide us through the darkest moments.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के समय में, दूसरों के दर्द को पहचानना और अपनी चिंताओं का सामना करना आवश्यक है। करुणा और साहस हमें सबसे अंधेरे क्षणों से गुजरने में मदद कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing the struggles of those around us can foster a sense of community and support. By showing empathy, we can uplift each other during challenging times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने आस-पास के लोगों की कठिनाइयों को पहचानना समुदाय और समर्थन की भावना को बढ़ावा दे सकता है। करुणा दिखाकर, हम एक-दूसरे को कठिन समय में उठाने में मदद कर सकते हैं।
