Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 35 Shloka 88

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एतत्ते सर्वमाख्यातं समाश्वसिहि मैथिलि। किं करोमि कथं वा ते रोचते प्रतियाम्यहम्।।5.35.88।।
Shloka Translation (IAST)
etat te sarvam ākhyātaṁ samāśvasi hi maithili | kiṁ karomi kathaṁ vā te rocate pratiyāmy aham || 5.35.88 ||
Shloka Meaning in English
“Mythili, everything I intended to say has been narrated to you. Calm yourself down. What shall I do? Or else, tell me what pleases you. I shall go back.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मैथिली, मैंने जो कुछ भी कहने का इरादा किया था, वह सब तुम्हें बता दिया गया है। खुद को शांत करो। मैं क्या करूँ? या फिर, मुझे बताओ कि तुम्हें क्या पसंद है। मैं वापस जाऊँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Communication is key in relationships; expressing oneself can lead to understanding and peace. Always seek clarity and ask for what you need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंधों में संवाद बहुत महत्वपूर्ण है; अपने आप को व्यक्त करना समझ और शांति की ओर ले जा सकता है। हमेशा स्पष्टता की तलाश करें और जो आपको चाहिए, उसके लिए पूछें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to communicate openly can prevent misunderstandings and strengthen bonds. Don’t hesitate to express your feelings and needs.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, खुलकर संवाद करने के लिए एक पल लेना गलतफहमियों को रोक सकता है और संबंधों को मजबूत कर सकता है। अपने भावनाओं और आवश्यकताओं को व्यक्त करने में संकोच न करें।
