Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उत्कर्षन्त्यां च रशनां क्रुद्धायां मयि पक्षिणि। स्रस्यमाने च वसने ततो दृष्टा त्वया ह्यहम्।।5.38.17।।
Shloka Translation (IAST)
utkarṣantyāṃ ca raśanāṃ kruddhāyāṃ mayi pakṣiṇi | srasyamāne ca vasane tato dṛṣṭā tvayā hyaham || 5.38.17 ||
Shloka Meaning in English
‘My upper cloth was slipping. I was trying to pull up my waist string angrily when you saw me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब तुमने मुझे देखा, तब मैं क्रोधित होकर अपनी कमर की रस्सी खींचने की कोशिश कर रहा था, क्योंकि मेरी ऊपरी चादर खिसक रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of embarrassment or anger, it’s important to maintain composure and handle situations gracefully.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शर्म या क्रोध के क्षणों में, संयम बनाए रखना और परिस्थितियों को शालीनता से संभालना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing our emotions and reactions can lead to better interpersonal relationships and a more peaceful life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी भावनाओं और प्रतिक्रियाओं को संभालना बेहतर अंतरव्यक्तिगत संबंधों और शांतिपूर्ण जीवन की ओर ले जा सकता है।
