Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स पित्रा च परित्यक्तस्सुरैश्च समहर्षिभिः।।5.38.33।। त्रीन्लोकान्सम्परिक्रम्य तमेव शरणं गतः।
Shloka Translation (IAST)
sa pitra ca parityaktassuraiśca samaharṣibhiḥ || 5.38.33 || trīnlokān samparikramya tameva śaraṇaṃ gataḥ
Shloka Meaning in English
‘Then the crow went round all the three worlds, having been rejected by his father Indra, including all the sages and gods. Refused by all he came back to Rama seeking shelter.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर कौआ अपने पिता इंद्र द्वारा, सभी ऋषियों और देवताओं द्वारा अस्वीकृत होकर, तीनों लोकों में घूमता रहा। सभी द्वारा अस्वीकृत होने के बाद, वह राम के पास शरण के लिए लौट आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even when faced with rejection from those we look up to, seeking refuge in the right place can lead to solace and support.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जब हम जिनसे प्रेरणा लेते हैं, उनसे अस्वीकृत होते हैं, तब सही स्थान पर शरण लेना हमें शांति और समर्थन दे सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to find a supportive community or mentor when facing challenges or rejection, just like the crow sought refuge with Rama.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चुनौतियों या अस्वीकृति का सामना करते समय एक सहायक समुदाय या गुरु को खोजना महत्वपूर्ण है, जैसे कौआ राम के पास शरण के लिए गया।
