Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आनृशंस्यं परो धर्मस्तवत्त्त ऐव मया श्रुतः। जानामि त्वां महावीर्यं महोत्साहं महाबलम्।।5.38.41।। अपारपारमक्षोभ्यं गाम्भीर्यात्सागरोपमम्। भर्तारं ससमुद्राया धरण्या वासवोपमम्।।5.38.42।।
Shloka Translation (IAST)
ānṛśaṃsyaṃ paro dharmastavattva eva mayā śrutaḥ। jānāmi tvāṃ mahāvīryaṃ mahotsāhaṃ mahābalam।।5.38.41।। apārapāramakṣobhyaṃ gāmbhīryātsāgaropamam। bhartāraṃ sasamudrāyā dharaṇyā vāsavopamam।।5.38.42।।
Shloka Meaning in English
‘O my supreme lord I know you are kind, righteous, valiant, vigroous, mighty. You are boundless, calm and deep like the ocean. You are lord of earth and the seas and compeer of Vasava. I have heard from you that motiveless compassion is the best way to make one righteous.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मेरे सर्वोच्च भगवान, मैं जानता हूँ कि आप दयालु, धर्मी, वीर, उत्साही और शक्तिशाली हैं। आप असीम, शांत और गहरे हैं जैसे महासागर। आप पृथ्वी और समुद्रों के स्वामी हैं और वासव के समान हैं। मैंने आपसे सुना है कि बिना किसी स्वार्थ के करुणा सबसे अच्छा तरीका है धर्म को स्थापित करने का।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion without any motive is the highest form of righteousness. It teaches us that true strength lies in kindness and selflessness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बिना किसी स्वार्थ के करुणा सबसे ऊँचा धर्म है। यह हमें सिखाता है कि सच्ची शक्ति दया और निस्वार्थता में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, practicing selfless compassion can lead to stronger communities and better relationships. It encourages us to act for the welfare of others, fostering a sense of unity and support.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, निस्वार्थ करुणा का अभ्यास करने से मजबूत समुदाय और बेहतर संबंध बन सकते हैं। यह हमें दूसरों की भलाई के लिए कार्य करने के लिए प्रेरित करता है, जिससे एकता और समर्थन की भावना बढ़ती है।
