Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 64

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मृदुर्नित्यं शुचिर्दक्षः प्रियो रामस्य लक्ष्मणः।।5.38.64।। यथा हि वानरश्रेष्ठ दुःखक्षयकरो भवेत्। त्वमस्मिन्कार्यनिर्योगे प्रमाणं हरिसत्तमः।।5.38.65।।
Shloka Translation (IAST)
mṛdurnityaṁ śucirdakṣaḥ priyo rāmasya lakṣmaṇaḥ || 5.38.64 || yathā hi vānaraśreṣṭha duḥkhakṣayakaro bhavet | tvamasminkāryaniryoge pramāṇaṁ harisattamaḥ || 5.38.65 ||
Shloka Meaning in English
“Lakshmana is soft, pure, competent and dear to Rama. O great vanara, act in such a manner that Lakshmana can mitigate my suffering. O great monkey, the best of vanaras you are competent in accomplishing this task.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण कोमल, शुद्ध, सक्षम और राम के प्रिय हैं। हे महान वानर, ऐसा कार्य करो कि लक्ष्मण मेरी पीड़ा को कम कर सकें।
Life Lessons
Life Lessons in English
Being soft and pure in character is essential for building strong relationships. Competence in one’s duties can help alleviate the suffering of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चरित्र में कोमलता और शुद्धता होना मजबूत संबंध बनाने के लिए आवश्यक है। अपने कर्तव्यों में सक्षम होना दूसरों की पीड़ा को कम करने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being compassionate and skilled can lead to effective teamwork and support. By helping others, we not only uplift them but also strengthen our own connections.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहानुभूति और कौशल होना प्रभावी टीमवर्क और समर्थन की ओर ले जाता है। दूसरों की मदद करके, हम न केवल उन्हें उठाते हैं बल्कि अपने संबंधों को भी मजबूत करते हैं।
