Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 65

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मृदुर्नित्यं शुचिर्दक्षः प्रियो रामस्य लक्ष्मणः।।5.38.64।। यथा हि वानरश्रेष्ठ दुःखक्षयकरो भवेत्। त्वमस्मिन्कार्यनिर्योगे प्रमाणं हरिसत्तमः।।5.38.65।।
Shloka Translation (IAST)
mṛdurnityaṃ śucirdakṣaḥ priyo rāmasya lakṣmaṇaḥ || 5.38.64 || yathā hi vānaraśreṣṭha duḥkhakṣayakaro bhavet | tvamasminkāryaniryoge pramāṇaṃ harisattamaḥ || 5.38.65 ||
Shloka Meaning in English
“Lakshmana is soft, pure, competent and dear to Rama. O great vanara, act in such a manner that Lakshmana can mitigate my suffering. O great monkey, the best of vanaras you are competent in accomplishing this task.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण कोमल, शुद्ध, सक्षम और राम के प्रिय हैं। हे महान वानर, इस प्रकार कार्य करो कि लक्ष्मण मेरी पीड़ा को कम कर सकें।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in compassion and the ability to alleviate the suffering of others. Being reliable and competent in times of need is a true mark of character.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति करुणा में है और दूसरों की पीड़ा को कम करने की क्षमता में है। आवश्यकता के समय विश्वसनीय और सक्षम होना चरित्र का सच्चा प्रतीक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being empathetic and supportive can significantly impact those around us. We should strive to be reliable friends and colleagues who help others through difficult times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहानुभूति और समर्थन होना हमारे चारों ओर के लोगों पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है। हमें विश्वसनीय मित्र और सहयोगी बनने का प्रयास करना चाहिए जो दूसरों को कठिन समय में मदद करें।
