Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इच्छामि त्वां समानेतुमद्यैव रघुबन्धुना। गुरुस्नेहेन भक्त्या च नान्यथैतदुदाहृतम्।।5.38.9।।
Shloka Translation (IAST)
icchāmi tvāṃ samānetum adyairaghu-bandhunā | guru-snehenabhaktyā ca nānyathaitad udāhṛtam || 5.38.9 ||
Shloka Meaning in English
“I offered to take you today itself out of my love and devotion to Rama with a desire to unite you with him and not with any other intention.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने आज ही तुम्हें रघुबन्धु (राम) के प्रति अपने प्रेम और भक्ति के कारण एकत्रित करने की इच्छा व्यक्त की है, और इसका कोई अन्य उद्देश्य नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True devotion is selfless and seeks the well-being of others without any ulterior motives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची भक्ति निस्वार्थ होती है और बिना किसी स्वार्थ के दूसरों की भलाई की कामना करती है।
Practical Application
Practical Application in English
In our relationships, we should strive to act out of genuine love and support for others, rather than for personal gain.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
हमारे रिश्तों में, हमें दूसरों के प्रति सच्चे प्रेम और समर्थन के साथ कार्य करने का प्रयास करना चाहिए, न कि व्यक्तिगत लाभ के लिए।
