Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 39 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्य विक्रमसम्पन्नास्सत्त्ववन्तो महाबलाः। मनस्सङ्कल्पसम्पाता निदेशे हरयः स्थिताः।।5.39.35।।
Shloka Translation (IAST)
tasya vikramasampannāssattvavanto mahābalāḥ | manassaṅkalpasampātā nideśe harayaḥ sthitāḥ || 5.39.35 ||
Shloka Meaning in English
“Valiant, virtuous and powerful vanaras who can leap with the speed of mind are awaiting orders (of Sugriva).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
साहसी, गुणवान और शक्तिशाली वानर जो मन की गति से कूद सकते हैं, सुग्रीव के आदेश की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical power but also in mental agility and readiness to act. Being prepared to respond to challenges is key to success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं, बल्कि मानसिक चपलता और कार्य करने की तत्परता में होती है। चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहना सफलता की कुंजी है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being mentally agile and ready to adapt to changes is crucial for personal and professional growth. Embrace challenges with a proactive mindset.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, मानसिक चपलता और परिवर्तनों के अनुकूल होने की तत्परता व्यक्तिगत और पेशेवर विकास के लिए महत्वपूर्ण है। चुनौतियों का सामना एक सक्रिय मानसिकता के साथ करें।
