Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 43 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

आवर्त इव गङ्गायास्तोयस्य विपुलो महान्। परिक्षिप्य हरिश्रेष्ठं स बभौ रक्षसां गणः।।5.43.15।।

Shloka Translation (IAST)

āvarta iva gaṅgāyāstoayasya vipulo mahān | parikṣipya hariśreṣṭhaṃ sa babhau rakṣasāṃ gaṇaḥ || 5.43.15 ||

Shloka Meaning in English

The demons surrounding the great monkey looked like a big whirlpool of the water of the river Ganga.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

महान् वानर के चारों ओर राक्षसों का समूह गंगा के जल के विशाल चक्रवात के समान दिख रहा था।

Life Lessons

Life Lessons in English

Surrounding challenges can often seem overwhelming, but like the demons around the monkey, they can be faced with courage and strength.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

चारों ओर की चुनौतियाँ अक्सर भारी लग सकती हैं, लेकिन वानर के चारों ओर के राक्षसों की तरह, उन्हें साहस और शक्ति से सामना किया जा सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often encounter overwhelming situations. It is essential to confront these challenges with resilience and determination, just like the monkey faced the demons.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर भारी परिस्थितियों का सामना करते हैं। इन चुनौतियों का सामना दृढ़ता और संकल्प के साथ करना आवश्यक है, जैसे वानर ने राक्षसों का सामना किया।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.