Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 43 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते गदाभिर्विचित्राभिः परिघैः काञ्चनाङ्गदैः। आजघ्नुर्वानरश्रेष्ठं बाणैश्चादित्यसन्निभैः।।5.43.14।।
Shloka Translation (IAST)
te gadābhirvicitrābhiḥ parighaiḥ kāñcanāṅgadaiḥ | ājaghnurvānarasreṣṭhaṃ bāṇaiścādityasannibhaiḥ || 5.43.14 ||
Shloka Meaning in English
Holding astonishing maces decorated with gold, iron crowbars and sharp arrows resembling the rays of the Sun the ogres hit Hanuman, the foremost of vanaras.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वे अद्भुत गदाओं, सोने, लोहे की परिघों और सूर्य की किरणों के समान तेज धार वाले बाणों से हनुमान, वानरों के श्रेष्ठ को, मारने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and resilience can be tested in the face of overwhelming odds. One must remain steadfast and courageous, no matter the challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सहनशीलता का परीक्षण भारी चुनौतियों के सामने होता है। किसी भी चुनौती का सामना करते हुए दृढ़ और साहसी रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that seem insurmountable. Like Hanuman, we should harness our inner strength and face obstacles with courage.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो असाध्य लगती हैं। हनुमान की तरह, हमें अपनी आंतरिक शक्ति को पहचानना चाहिए और साहस के साथ बाधाओं का सामना करना चाहिए।
