Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 45 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सृजन्तो बाणवृष्टिं ते रथगर्जितनिस्स्वनाः। वृष्टिमन्त इवांभोदा विचेरुर्नैऋताम्बुदाः।।5.45.7।।

Shloka Translation (IAST)

sṛjanto bāṇavṛṣṭiṃ te rathagarjitaniṣsvanāḥ | vṛṣṭimanta ivāmbhodā vicerurnaiṛtāmbudāḥ || 5.45.7 ||

Shloka Meaning in English

They went roaring with their chariots rattling, sending forth torrents of arrows like the stormy clouds thundering.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वे अपने रथों की गरज के साथ बाणों की बौछार करते हुए गए, जैसे गर्जन करते हुए तूफानी बादल।

Life Lessons

Life Lessons in English

The power of unity and strength can create a formidable force, much like a storm. Together, we can achieve great things.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

एकता और शक्ति की ताकत एक प्रचंड बल बना सकती है, जैसे एक तूफान। साथ मिलकर, हम महान चीजें हासिल कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, teamwork and collaboration are essential for success. Just as the chariots roar together, we must work together to overcome challenges.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग सफलता के लिए आवश्यक हैं। जैसे रथ एक साथ गरजते हैं, हमें भी चुनौतियों का सामना करने के लिए मिलकर काम करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.