Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 48 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽथ बुद्ध्वा स तदस्त्रबन्धं प्रभोः प्रभावाद्विगतात्मवेगः। पितामहानुग्रहमात्मनश्च विचिन्तयामास हरिप्रवीरः।।5.48.39।।
Shloka Translation (IAST)
tato’tha buddhvā sa tadastrabandhaṁ prabhoḥ prabhāvādvigatātma Vegaḥ | pitāmahānugrahamātmanaśca vicintayāmāsa hariprāvīraḥ || 5.48.39 ||
Shloka Meaning in English
The monkey leader realised that his speed was arrested by the power of the lord Brahma, by the strength of the bond of Brahmastram. He then recalled lord Brahma’s boon to him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में वानर नेता ने यह समझा कि उसकी गति भगवान ब्रह्मा की शक्ति और ब्रह्मास्त्र के बंधन द्वारा रोकी गई है। उसने भगवान ब्रह्मा के द्वारा दिए गए वरदान को याद किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding the limitations imposed by external forces is crucial for personal growth. Reflecting on past blessings can provide strength and guidance in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बाहरी बलों द्वारा लगाए गए सीमाओं को समझना व्यक्तिगत विकास के लिए महत्वपूर्ण है। अतीत के आशीर्वादों पर विचार करना चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में शक्ति और मार्गदर्शन प्रदान कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, recognizing when to pause and reflect can lead to better decision-making. Remembering past support can inspire confidence in overcoming obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, रुककर विचार करना बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है। अतीत के समर्थन को याद करना बाधाओं को पार करने में आत्मविश्वास को प्रेरित कर सकता है।
