Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 51 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ब्रह्मा स्वयम्भूश्चतुराननो वा रुद्रस्त्रिणेत्रस्त्रिपुरान्तको वा। इन्द्रो महेन्द्रस्सुरनायको वा त्रातुं न शक्ता युधि रामवध्यम्।।5.51.45।।

Shloka Translation (IAST)

brahmā svayambhūścaturānano vā rudrastriṇetrastripurāntako vā | indro mahendraḥ suranāyako vā trātuṃ na śaktā yudhi rāmavadhyam || 5.51.45 ||

Shloka Meaning in English

“Even the selfborn, fourfaced Brahma, the threeeyed Siva who destroyed Tripura, Mahendra, the king of suras do not have the power to save one whom Rama decides to kill”.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

स्वयंभू, चार मुख वाले ब्रह्मा, त्रिनेत्र वाले शिव, जिन्होंने त्रिपुरा का नाश किया, और महेंद्र, देवताओं के राजा, उन सभी में से कोई भी उस व्यक्ति को बचाने की शक्ति नहीं रखता जिसे राम ने मारने का निर्णय लिया है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Destiny is powerful, and even the mightiest cannot alter it when it is determined. Trust in the greater plan of life.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

भाग्य शक्तिशाली होता है, और जब यह निर्धारित होता है, तो सबसे शक्तिशाली भी इसे नहीं बदल सकते। जीवन की बड़ी योजना पर विश्वास करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, this teaches us to accept the outcomes of our actions and decisions, understanding that some forces are beyond our control.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, यह हमें हमारे कार्यों और निर्णयों के परिणामों को स्वीकार करना सिखाता है, यह समझते हुए कि कुछ शक्तियाँ हमारे नियंत्रण से परे हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.